Svetlana Fotini je 2019. godine otišla na letovanje kod prijateljice u Lefkadu, što joj je zauvek promenilo život. Ni slutila nije da će nakon putovanja koje je trajalo skoro 20 sati upoznati ljubav svog života, Vasilisa, sa kojim sada ima preslatkog sinčića Nikolasa. Venčali su se simbolično na nesvakidašnji datum, 29. februara 2020. godine, i već tri godine žive u Grčkoj. Svetlana za Nova.rs otkriva koliko joj je bilo teško da se prilagodi drugačijem načinu života i kako danas izgleda njen život pored obale mora.

Napominje da je kroz ži vot oduvijek maštala o životu u Grčkoj.”Grčka je zemlja mojih snova. Živjeti ovdje je oduvijek bila moja želja. Najizazovniji aspekt za mene je bila udaljenost od moje obitelji; međutim, s društvenim mrežama koje su danas dostupne, svakodnevno smo povezani, što ga čini podnošljivijim. Naravno, čeznem za bratom i roditeljima – nikakva digitalna veza ne može zamijeniti zagrljaj – ali oni se posjećuju ljeti, a zimi putujem u Srbiju s mužem i djetetom“, ispričala je Svetlana.Da nije bilo ključnog susreta s Vasilisom prvog dana njezina odmora, nakon iscrpljujućeg 19-satnog putovanja iz Srbije, ne bi stigla na svoju trenutnu poziciju.

  • “Putovanje je bilo lako za mene, jer je moje uzbuđenje što ću vidjeti svoju prijateljicu bilo ogromno. Međutim, trenutak kada sam susreo Vasilisu bio je kao iz filma. Iako sam bio svjestan da Grci imaju naklonost prema Srpkinjama, nisam očekivao Njihova razina očaranosti je jednostavno bila Božja namjera da se Vasilis i ja ujedinimo i stvorimo divno dijete – našeg Nikolu,” dijeli govornik. Ubrzo nakon toga, u našoj zemlji proslavljena je prava grčko-srpska svadba. Tijekom fešte prigrlili su tradiciju obiju kultura, a jedan je aspekt posebno začudio Svetlanu.

“Naše vjenčanje je bilo isključivo u Srbiji”, podijelila je Svetlana za Nova.rs. “Među našim tradicijama bila je praksa kupnje mladenke, uz grčke običaje kao što je predstavljanje buketa ispred crkve i da se djeveruša potpiše na mladenkinu ​​cipelu. Pobrinuo sam se da Vasilisa bude dobro pripremljena za naše običaje, tako da ne bi Ne budi zatečen, u Grčkoj se vjenčanje odvija u crkvi, a ne u općini, a najviše sam cijenio vjenčanje u samostanu Svetog Hrista da je ujutro na dan vjenčanja mladoženjin kum odgovoran za brijanje i odijevanje mladoženje, osiguravajući da bude potpuno spreman za ceremoniju.

  • Prema njezinim riječima, ništa je više ne čudi, a grčki naziva “drugim maternjim jezikom”. “Grčki je zahtjevan jezik, ali sam išla na satove i dok sam bila u Srbiji. Moja imenjakinja je bila izvrsna profesorica. Zahvaljujući njoj počela sam da razmišljam na grčkom. Ona je i mog supruga učila isključivo na srpskom sedam mjeseci dok je bio u Srbiji , a sada odlično govori srpski s našim turistima“, primijetila je Fotini.

Grčku sada doživljava kao svoju domovinu i cijeni što njezin sin Nikolas odrasta okružen zvukovima valova. “Nikolas ima stalan pristup moru. Plažu doživljava kao jedno veliko dvorište koje pripada samo njemu. Zbog toga se njegov odgoj malo razlikuje od onoga što bi doživio u Srbiji; djeca su ovdje sklonija biti aktivnija. Troše cijeli dan vani, a rijetkost je vidjeti dijete s telefonom ili tabletom u ruci, barem u mojoj okolini”, objasnila je.

Svetlana se navikla na zimski šarm Lefkade, opisujući je kao očaravajuću u to doba godine. Ipak, najveće joj je veselje ljeti kada u njen kraj hrle turisti iz Srbije. “Srbi su najbolji turisti. Priznajem, možda sam malo pristran, ali kad vidim auto sa srpskim tablicama kako prolazi, odmah mi izmami osmijeh na lice. Kad naši ljudi dođu na odmor, potrudim se s njima podijeliti Zaista želim da uživaju u Lefkadi na isti način kao što sam i ja”, rekla je Svetlana, dodavši da vjeruje da Lefkada vlada kao kraljica Jonskog mora.

 

Preporučeno