– U nastavku našeg današnjega članka, govorimo o jednoj jako osjetljivoj temi, a tiče se sklapanja brakova sa strancima, i odlazaka u drugu zemlju i nastavak života. Jako dobro se zna šta to sve nosi sa sobom, navikavanje na novu kulturu, prihvatanje druge vjere i slične stvari koje i nisu baš uobičajene. 

Javno iznoseći svoja iskustva, sve je više žena koje prekidaju šutnju oko tabu teme mješovitih brakova. Ove žene uglavnom dijele svoje priče nakon udaje u Turskoj ili nekim arapskim zemljama, gdje je uvriježeno mišljenje da su žene izložene maltretiranju.

Svetlana, ruska blogerica, ispovijedila je kako se prije nekoliko godina zbog ljubavi preselila iz Sankt Peterburga u Istanbul. Sadašnjeg supruga upoznala je u domovini kada je bio na odmoru u Rusiji.

Unatoč upozorenjima i savjetima koje je dobivala, odlučila je ignorirati sve i krenula putem koji je naposljetku otkrio neočekivanu stvarnost njezina života.

Koje su prednosti i implikacije udaje za muškarca iz Turske?

  • Prije mog braka s muškarcem iz Turske, bila sam preplavljena pričama o strašnim posljedicama koje su me čekale. Međutim, nakon godinu dana braka, sada sam izložena još mučnijim pričama. Na primjer, upozoravaju me na pojam rađanja djece, jer se tvrdi da bih u slučaju razvoda zauvijek bila lišena njihove prisutnosti.

Uz naše dvoje djece, dinamika našeg odnosa se nedvojbeno promijenila. To je spoznaja koja mi je sada stvarno pala u glavu – činjenica da sam oženjen. Prije nego što sam se oženio, 12 godina svog života posvetio sam radu, uključujući dionicu od pet godina bez ikakvih pauza ili odmora. Međutim, moje su se okolnosti promijenile jer više nisam zaposlena i umjesto toga oslanjam se na svog supruga da brine o potrebama naše obitelji. Zahvalan sam na njegovoj nepokolebljivoj podršci i osjećaju sigurnosti i brige koju mi ​​svakodnevno pruža.

Koji je razlog za etiketiranje moje djece kao luđaka i čarobnica?

U brojnim su prilikama moja djeca bila izložena pogrdnim izrazima kao što su “Lud”, “Nakaza”, “Žaba” i “Magareće dijete” dok su bili na ulici. Unatoč učestalosti ovih susreta, suzdržavam se od odgovora osmijehom. Ovo nije izolirani incident, a nažalost, malo je vjerojatno da će biti posljednji. Moja starija kćer je ranije bila označena i kao “ružna” i kao “vještica”. Prevladavajući osjećaj u ovoj zajednici je suzdržavanje od korištenja ljubaznog i ljupkog jezika prema djeci, kao da se izbjegava upotreba vulgarnosti.

Kako bih se pridržavao društvenih očekivanja, moram obući haljine i pripremiti ovčetinu kao dio svoje dnevne rutine.

Kad god me moj bračni drug ugleda kako se izležavam u dugačkoj košulji unutar granica našeg stana, neizbježno dolazi do iritacije. Prema njegovim riječima, prisutnost susjednih stanova predstavlja potencijalni rizik od izloženosti. Osim toga, izražava prijezir prema mojoj odluci da poslužim svinjetinu našim potomcima, navodeći njezine štetne učinke na njihovo zdravlje i neugodan miris. No, moram priznati da je smrad koji ispušta ovčetina daleko odbojniji!

Prilikom posjete prijatelju, običaj je izuti se pri ulasku u dvoranu. U turskoj je kulturi uvriježeno da se cipele nikada ne nose u zatvorenom prostoru, što ih čini prilično iznenađujućim što to čine u Americi. Osim toga, ispred džamija, koje se smatraju prebivalištem svih vjernika, treba se izuvati i obuća.

U mnogim slučajevima darovi se vraćaju u trgovine u kojima su kupljeni.

1. siječnja, moj suprug i ja, zajedno s bezbrojnim drugim pojedincima u Turskoj, sudjelujemo u tradiciji razmjene novogodišnjih darova u našem obližnjem trgovačkom centru. Zanimljivo je da se odjevni predmeti uglavnom biraju kao pokloni zbog pristupačnosti i lokalne proizvodnje u Turskoj. Za ovogodišnju razmjenu poklona kupili smo džempere za naše mame koje su nam uzvratile vlastitim džemperima. Iako nikome od nas darovi nisu bili osobito dragi, to ne predstavlja nikakav problem jer svaka trgovina povezana s istim lancem omogućuje povrate bez muke.

  • Pristup kvalitetnom obrazovanju u Turskoj ograničen je na one koji posjeduju iznimnu inteligenciju ili značajno bogatstvo. Djeca imaju pravo pohađati državne vrtiće s navršenih četiri godine, ali je njihovo pohađanje ograničeno na samo četiri sata dnevno, s početkom u 8 ujutro i zaključno s 12 sati. Ako roditelji žele da im dijete ostane u školi do 17 sati, moraju biti spremni na dodatna plaćanja.

U privatnim školama postoji uvjet da se pokriju svi troškovi, uključujući obroke, uniforme za akademske i sportske aktivnosti, pa čak i iPod za učenike od prvog razreda, koji je neophodan za online rješavanje zadataka. Za školarinu je godišnje potrebno izdvojiti oko 3000 eura.

Većina žena bira privatne bolnice kao mjesto za rađanje. Cijena ove usluge može se kretati od 150 do 3000 eura, a određeni troškovi mogu biti pokriveni osiguranjem. Carski rezovi se često izvode iz više razloga, uključujući pogodnost za liječnike i udovoljavanje strahovima žena koje izražavaju zabrinutosti oko prirodnog poroda. Pod pretpostavkom da nema komplikacija, uobičajeno je da budete otpušteni iz bolnice sljedeći dan.

U Turskoj sigurno postoje brakovi koji nisu zasnovani na ljubavi.

U Turskoj je važno napomenuti da parovi ne taje svoju vezu od roditelja. Imaju slobodu putovanja i zajedničkog života. Međutim, u manjim gradovima postoji snažno pridržavanje strogih tradicija, što uključuje slučajeve brakova između daljih rođaka koje dogovaraju roditelji.

Jedan izvanredan aspekt turske zdravstvene skrbi je korištenje vrhunske tehnologije i opreme koja se pridržava rigoroznih standarda koje su postavili Amerika i Europa. Iznenađujuće, troškovi medicinskih postupaka u Turskoj su 20-30 posto niži nego u tim regijama. Ova pristupačnost privlači pojedince iz cijelog svijeta, što dovodi do uobičajenog prizora muškaraca i žena koji nose zavoje na raznim dijelovima tijela dok šetaju ulicama.

Preporučeno